Интересное

Какие фразы необходимы для свободного общения на английском

С кaждым днeм в мирe всё бoльшe людeй, изучaющиx aнглийский язык. Нe удивитeльнo, вeдь oн зaнимaeт втoрoe мeстo в мирe пo числу нoситeлeй, a пoтoму eгo мoжнo считaть пoистинe унивeрсaльным!

Eсли и ты пoстaвилa пeрeд сoбoй зaдaчу зaгoвoрить нa aнглийскoм языкe, тeбe пoнaдoбятся бaзoвыe фрaзы, бeз кoтoрыx нe oбxoдится рeчь ни oднoгo aнглoгoвoрящeгo чeлoвeкa. Имeннo пoэтoму рeдaкция «Тaк   Прoстo!» пoдгoтoвилa для тeбя списoк из 25 вырaжeний, кoтoрыe oбязaтeльнo пригoдятся в рaзгoвoрнoм aнглийскoм.

Кaкиe фрaзы нeoбxoдимы для свoбoднoгo oбщeния нa aнглийскoм© Depositphotos

Фрaзы нa aнглийскoм для oбщeния

  1. «I (seriously) doubt it» — «Я в этoм (сильнo) сoмнeвaюсь»

    Фрaзa «I doubt it» пoмoжeт вырaзить тeбe свoи сoмнeния. Тaкжe мoжeшь дoбaвить слoвo «seriously», eсли ты сильнo сoмнeвaeшься.

  2. «There is no point» — «Нeт смыслa»

    Eсли ты нe видишь смыслa в сoвeршeнии кaкoгo-либo дeйствия, мoжeшь смeлo скaзaть «There is no point» — «Этo бeссмыслeннo».

    Кaкиe фрaзы нeoбxoдимы для свoбoднoгo oбщeния нa aнглийскoм© Depositphotos

  3. «There is no point in (doing)…» — «Нeт смыслa дeлaть…»

    С вырaжeниeм «There is no point» мoжнo пoстрoить пoлнoцeннoe прeдлoжeниe, чтoбы укaзaть, кaкoe имeннo дeйствиe лишeнo смыслa. Для этoгo пoслe фрaзы «There is no point» дoбaвляeм прeдлoг «in», a зaтeм гeрундий — глaгoл с oкoнчaниeм «ing». Тaким oбрaзoм, получаем целую фразу, например: «There is no point in talking if you have got nothing to say» — «Нет смысла разговаривать, если тебе нечего сказать».

  4. «I take it…» — «Я так понимаю…»

    Выражение применяется, когда ты делаешь вывод из увиденного или услышанного. Это аналог русской фразе «Я так понимаю, что…», после которой мы делимся своими умозаключениями. Например: «You look sad. I take it, you failed the exam» — «Ты выглядишь грустным. Я так понимаю, что ты провалил экзамен».

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  5. «Not a big deal / No big deal / No biggie» — «Неважно, пустяк, ерунда»

    Используй фразу «Not a big deal» либо его сокращенные формы, когда хочешь показать, что какая-то ситуация не является проблемой или большим событием. К примеру, кто-то извинился перед тобой за доставленные неудобства, и ты его успокаиваешь, говоря «Don’t worry. It’s not a big deal» — «Не беспокойся. Это неважно».

  6. «How did it go?» — «Как всё прошло?»

    Если у твоего собеседника было какое-то важное событие и ты хочешь поинтересоваться, как всё прошло, задай ему вопрос «How did it go?» Незаменимое выражение для чутких друзей!

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  7. «Just so you know» — «Просто чтобы ты знал»

    Обычно употребляется в речи, когда говорящий передает какую-то важную информацию под видом дополнительной. В таком случае человек, возможно, ожидает неких дальнейших действий. Например, «It’s my birthday tomorrow. Just so you know» — «У меня завтра день рождения. Просто чтобы ты знал».

  8. «I told you so» — «Я же тебе говорил»

    Если твой англоговорящий друг, несмотря на твои советы, поступил по-своему и попал в неприятность, уместной будет фраза «I told you so».

  9. «Just lost in thought» — «Просто задумался»

    Бывает, что мы сильно устаем, долго о чём-то думаем и засматриваемся в одну точку. Когда нас спрашивают «Эй, ты здесь?», мы можем ответить «Just lost in thought». Буквально эту фразу можно перевести как «Просто потерялся в мыслях».

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  10. «Say no more» — «Можешь не продолжать»

    Иногда мы уже с первых слов понимаем, что хочет сказать собеседник. Тогда ты можешь прервать его словами «Say no more».

    ‡агрузка…

  11. «That happens» — «Бывает»

    Твой собеседник совершил ошибку и теперь переживает из-за этого? Попробуй утешить его фразой «That happens».

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  12. «The point is…» — «Дело в том, что…»

    Носители английского языка используют эту фразу, чтобы разъяснить причину своих или чьих-либо действий. «The point is I did not know that it was your car» — «Дело в том, что я не знал, что это твоя машина».

  13. «I did not see it coming» — «Я не знал, что так будет»

    Представим, что возникла проблема, ты попробовала ее решить, однако решение оказалось неверным. Можешь попытаться оправдаться, сказав «I did not see it coming».

  14. «Ew…gross!» — «Фу, какая гадость!»

    Когда американцы видят что-то очень неприятное (например, гору грязной посуды, над которой летают мухи), они обычно говорят «Ew…gross!», что выражает отвращение.

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  15. «That’s weird» — «Это странно»

    А вот столкнувшись с чем-то странным, непонятным, англоязычный человек комментирует это фразой «That’s weird».

  16. «I’m not buying it / I don’t buy it» — «Я на это не куплюсь»

    Кто-то с упоением что-то рассказывает, а ты знаешь, что это неправда. При таких обстоятельствах можешь прямо сказать «I’m not buying it» или «I don’t buy it» — «Я на это не куплюсь/не поведусь».

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  17. «That’s too bad» — «Очень жаль»

    Еще один способ посочувствовать человеку, у которого произошло нечто неприятное. Стоит отметить, что это выражение ни в коем случае не переводится дословно («Это слишком плохо»).

  18. «No offense» — «Без обид»

    Порой нам приходится быть «гонцом» с плохими вестями. И, чтобы смягчить реакцию человека на новость, мы начинаем разговор с фразы «Ты не обижайся, но…», а в английском языке можно заменить ее на словосочетание «No offense».

  19. «I mean it» — «Я серьезно, я не шучу»

    Применяется, когда человек хочет показать всю серьезность своих слов.

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  20. «(That’s) awesome!» — «(Это) круто! Классно!»

    Весьма полезное прилагательное на случай, когда произошло что-то замечательное и радостное.

  21. «(I’ll) be right back» — «(Я) сейчас вернусь»

    Собираясь ненадолго отлучиться, воспользуйся распространенной фразой «I’ll be right back». Кстати, сокращение «I’ll» часто опускается, так что можешь сказать просто «Be right back», и все тебя поймут.

  22. «That’s / What a bummer!» — «Вот облом!»

    Если твои ожидания не оправдались и всё произошло совсем не так, как ты рассчитывала, пришло время признать «That’s / What a bummer!».

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

  23. «No wonder…» — «Немудрено, неудивительно, что…»

    Твой друг грустит и ты всячески пытаешься поднять ему настроение, но ничего не получается. Затем он говорит тебе истинную причину своего подавленного состояния, например, его уволили. В такой ситуации ты можешь сказать «Then no wonder you are sad» — «Тогда неудивительно, что тебе грустно».

  24. «It’s not that I…it’s just that…» — «Не то чтобы я…просто…»

    Еще один способ оправдаться по-английски. Для этого потребуются лишь две коротенькие фразы. Например: «It’s not that I don’t believe you…it’s just that I’m a bit surprised» — «Я не то что не верю тебе…я просто удивлена».

  25. «No way!» — «Ни за что!», «Ничего себе!»

    С помощью фразы «No way!» ты можешь показать свой 100%-й отказ от предложения или идеи. Однако, этим же выражением можно продемонстрировать свое сильное удивление, когда нам сообщают какую-то шокирующую новость.

    Какие фразы необходимы для свободного общения на английском© Depositphotos

К подробному списку прикрепляю видео для тех, кто хочет услышать правильное произношение каждой из этих фраз с примерами употребления из кино и мультфильмов. Кроме того, ты сможешь ознакомиться еще с 5 нужными разговорными выражениями.

Нужно дать себе время, чтобы выучить эти базовые разговорные фразы на английском. Однако после ты сможешь удивить ими любого носителя английского языка. Удачи!

‡агрузка…

Автор статьи

Какие фразы необходимы для свободного общения на английском

Инна Кирик
Инна мечтает побывать в каждой стране мира, чтобы в конце жизни не сожалеть о том, чего не успела увидеть. Считает, что путешествия в одиночку по-своему прекрасны. Хотела бы однажды вернуться в солнечную Италию. Тонко чувствующую девушку наполняет силами и вдохновением природа. Инна любит растения, ее дом — зеленый уголок. Наш редактор увлеченно рисует портреты и натюрморты акварелью или акрилом! Автор надеется, что со временем люди станут более экоосознанными и каждый будет делать всё возможное, чтобы сохранить планету для следующих поколений. Любимые книги Инны — «Маленький принц» Экзюпери, «Звездная бабочка» Бернара Вербера и «Парфюмер» Патрика Зюскинда.

Предыдущая статья Следующая статья

Понравилось?! Поделись с друзьями!

Источник

Добавить комментарий